frontvolk (frontvolk) wrote,
frontvolk
frontvolk

Category:
У меня серьёзная проблема лингвистического свойства. Закончив аццкого Незнайку, мы с детьми начали читать "Пеппи Длинныйчулок". За один день - полкниги, это вам не дурацкий Солнечный город. Однако, оказалось, что книжка, которая у меня есть - это новый перевод Людмилы Брауде, в котором Пеппи - Пиппи. Решение переименовать исходную шведскую Пиппи в Пеппи некогда приняла Лилианна Лунгина, бесконечно мною уважаемая. И я её понимаю. То есть мне кажется, что в данном случае это было очень оправдано.

Однако вот мы имеем новый перевод и предисловие к нему от лица переводчика: мол, так и так, на самом-то деле привычная всем Пеппи- это Пиппи. И всё бы ничего, но там есть такая фраза: "Так будете называть её и вы". И никаких гвоздей. Меня покоробило.

Убейте меня, но я читаю этот очень хороший перевод, везде используя "Пеппи". Пожалуйста, скажите мне: это мой консервативный мозг не даёт принять новое прочтение? Или в самом деле, лёгкое изменение оригинала здесь было более чем уместно?

Я, вообще, за здоровый баланс. Вот, один из героев моих научных интересов очень давно в русской традиции назывался Оливер Кромвель. Ясно, что он Кромуэлл, но традиция есть традиция! Или тот же Фродо. Мне нравится фамилия Торбинс. Мне нравится название  Торба-на-Круче. Потому что просто трансляция русскому читателю Бэггинса и Бэгэнда даёт всё равно не такой круглый хоббитский эффект, хотя бы даже и в фонетическом смысле. Про переводы имён в "Поттере" я молчу: большая часть из них не выдерживает никакой критики, но СнеГыГы - это просто переводческое фиаско, я считаю.

То есть, у меня нет никаких твёрдых принципов по поводу перевода имён в иноязычных книгах, в каждом конкретном случае надо чувствовать, что там требуется.

И мой язык не поворачивается произносить "Пиппи". А вы что думаете?
Tags: книги
Subscribe

  • (no subject)

    Выясняется, что ЖЖ таки с годами приобрёл функцию сливной ямы. Потому что летом можно было хотя бы нормально помолчать обо всем, а теперь опять…

  • (no subject)

    В удивительных ситуациях проявляется моя сильно повзрослевшая за последние семь лет взрослость. С учетом того, что местами сейчас я проигрываю то,…

  • заметка про Фила

    Фил в свои семь лет какой-то гений организованности. За год не растерял ни одного школьного карандаша. Утром сам соображает взять с собой запасные…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments

  • (no subject)

    Выясняется, что ЖЖ таки с годами приобрёл функцию сливной ямы. Потому что летом можно было хотя бы нормально помолчать обо всем, а теперь опять…

  • (no subject)

    В удивительных ситуациях проявляется моя сильно повзрослевшая за последние семь лет взрослость. С учетом того, что местами сейчас я проигрываю то,…

  • заметка про Фила

    Фил в свои семь лет какой-то гений организованности. За год не растерял ни одного школьного карандаша. Утром сам соображает взять с собой запасные…